Transparency as a major ally in the audiovisual adaptation of literary works

Even though it seems that almost all films that make it to the movie theaters are based on previously published books, the adaptation of literary works is still a road that offers plenty of room for exploration. While in the United States 70 percent of feature-length movies are adaptations of novels, in Spain that percentage stops at 8 percent, well behind France (30 percent) and Latin America (8 to 10 percent).

Europa Creativa España (Spain Creative EWurope), ICEX and the Academia de Cine (Film Academy) organized this past September 20th a seminar in Madrid where publishers and producers were able to meet each other and listen to the opinions of several of their colleagues. Josep Cister, fiction content director for Boomerang TV, Pedro Uriol, movie producer for Morena Films, Déborah Albardonedo, a literary agent with Albardonedo Agencia Literaria, and Antonio Muñoz Vico, an attorney that specializes in intellectual property, were the members of a round table panel moderated by Peter Andermatt from MEDIA, and featuring the expertise of Isabelle Fauvel, literary to audiovisual adaptation consultant with Initiative Film. The session was named ‘From the Book to the Screen: The Opportunities of Literary Adaptation.’

Original source of information: Audiovisual451

Sign up to our newsletter: