Side Effects, in Spanish: The Books of Almudena Solana

Nina Sankovitch writes in her blog how she became a fan of the author of “The Curriculum Vitae of Aurora Ortiz”, the only one of her novels translated into English, and “Las Mujeres Inglesas Destrozan Los Tacones Al Andar”.

“I am a huge fan of the Spanish writer Almudena Solana. Great news for me: I am finally meeting her this week after years of reading and re-reading her books (we became acquainted through emails back and forth). Bad news? Only one of her novels -- the marvelous The Curriculum Vitae of Aurora Ortiz -- has been translated into English. I reviewed her novel Las Mujeres Inglesas Destrozan Los Tacones Al Andar(English Women Destroy Their Heels By Walking) in 2011 in the hopes it might be translated; now I am trying again with her latest novel, Efectos Secundarios (Side Effects). I've attempted a review in Spanish and follow with the English version.”

Read the blog here.

Sign up to our newsletter: