Instituto Cervantes Chicago announces upcoming activities

From Spanish classes, to art, theatre and music workshops, Instituto Cervantes in Chicago has something for everyone. Among the scheduled events, visitors can enjoy art exhibits, concerts and workshops with authors.

For more information, read below or click here.


logo Instituto Cervantes of Chicago





Spanish classes

FALL Courses

9-week regular & 5-week intensive courses start on September 16.Schedules and registration available Now! Register online!

Clases de español

Cursos de OTOÑO

Cursos regulares de 9 semanas e intensivos de 5 semanas a partir del 16 de septiembre. Matrícula abierta
¡Apúntate online!




Art, Theatre, Flamenco & Music Workshops

September-October 
Instituto Cervantes of Chicago
31 W. Ohio st
312-335-1996

Workshop are generally held during the afternoon and evenings throughout the year. Classes are conducted in Spanish and English.  See the calendar below for dates and times:

  • BYOB Painting and Art Classes- Painting inspired by the Spanish Masters Fridays from September 27 – October  11 ; 7–9 p.m Register here
  • Flamenco for Kids and Adults
    Kids (6- 12 years old)-Tuesdays from September 17- October 15, 4:30-5:15 pm
    Register here
    Adults-Tuesdays from September 10- October 15. 5:30-6:15 pm Register here
  • Spanish Guitar Course for Kids and Adults
    Kids (6- 12 years old)-Thursdays from September 19- October 17, 4:30-5:15 pm
    Register here
    Adults-Thursdays from September 12- October 17, 5:30-6:15 pm Register here
  • Artistic and Professional Spanish Voice Training
    Wednesdays from October 16-30, 6-8 pm
    Register here


Talleres de  arte, teatro, flamenco y música

Septiembre-Octubre
Instituto Cervantes of Chicago

31 W. Ohio st
312-335-1996

Los talleres se impartirán en español e inglés por las tardes.  Consulte el programa a continuación para más información:
  • Clases de arte y pintura –inspirada en los grandes maestros de la pintura, Viernes, 27 Septiembre–11 Octubre, 7–9 p.m Apúntese aquí
  • Flamenco para niños y adultos
    Niños (6-12 años)-Martes,  10
    Septiembre-15 Octubre, 4:30-5:15 pm Apúntese aquí
    Adultos-Martes, 17 Septiembre-15 Octubre, 5:30-6:15 pm Apúntese aquí
  • Guitarra española para niños y adultos
    Niños (6-12 años)-Jueves,19 Septiembre- 17 Octubre, 4:30-5:15 pm Apúntese aquí
    Adultos-Jueves,12 Septiembre- 17 Octubre, 5:30-6:15 pm Apúntese aquí
  • Entrenamiento de Voz Artística y Profesional 
    Miércoles, 16-30 Octubre, 6-8 pm
    Apúntese aquí









Cultural Activities
Actividades culturales



Art Exhibit by Félix de la Concha
Painting Iowa-A pleno Sol

Tuesday, September
17th, 6 pm
Instituto Cervantes
31 W. Ohio st.
Free and open to the public
Space is limited. Please RSVP at
http://www.brownpapertickets.com/event/455594

Since Félix de la Concha came to the United States 18 years ago, each place he has lived has brought new perspectives to his work. De la Concha is best known to the American public through his polyptychs, painted "en plein air", including One Season from Each Corner (Columbus Museum of Art), 365 Views of the Cathedral of Learning (Carnegie Museum of Art/University of Pittsburgh) and Fallingwater en Perspectiva (touring exhibition). Félix has being working in Iowa City for the past four years. He explores a new vision through an examination of temporal and spatial dynamics.

This exhibit will run until November 1st.






Exposición de pinturas de Félix de la Concha
Pintando Iowa-A pleno sol

Martes, 17 de septiembre, 6 pm
Instituto Cervantes
31 W. Ohio st.
Gratis y abierto al público. Espacio limitado, Reservas en
http://www.brownpapertickets.com/event/455594

Desde que hace 18 años Félix de la Concha llegó a Estados Unidos cada lugar le ha aportado nuevas perspectivas a su obra. Pintor de exteriores y “en plein air”, se da a conocer al público americano con sus polípticos: One Season from Each Corner (ahora en el Columbus Museum of Art). En ella recrea a través de cuatro panorámicas el cambio brusco de estaciones del Medio Oeste. Su serie 365 Views of the Cathedral of Learning (Carnegie Museum of Art) refleja el día a día de un año en la ciudad Pittsburgh. Después de vivir cinco años en el montañoso entorno de Nueva Inglaterra se traslada a Iowa y se enfrenta a sus llanuras. Aquí explora otras arquitecturas y un motivo como la granja, tan arquetípico de esta zona, pero dándole un nuevo acercamiento a través de una disciplina temporal y espacial.





HISPANIC HERITAGE MONTH MUSIC SERIES

M.A.K.U. Soundsystem IN CONCERT

Friday, September 20
6:00 p.m. – 9:00 p.m.
Landshark Beer Garden at Navy Pier
600 E. Grand Ave.
FREE and open to the public

M.A.K.U. Soundsystem EN CONCIERTO

Viernes, 20 de septiembre
6:00 p.m. – 9:00 p.m.
Landshark Beer Garden at Navy Pier
600 E. Grand Ave.
Gratis y abierto al público



CHA CHA + Soulphoneticsa IN CONCERT

Sunday, September 22
6:00 p.m. – 9:00 p.m.
Landshark Beer Garden at Navy Pier
600 E. Grand Ave.
FREE and open to the public

CHA CHA+ Soulphoneticsa EN CONCIERTO

Domingo, 22 de septiembre
6:00 p.m. – 9:00 p.m.
Landshark Beer Garden at Navy Pier
600 E. Grand Ave.
Gratis y abierto al público



JUAN GARAIZABAL – URBAN MEMORIES

Saturday, September 21, 12 p.m.
EXPOCHICAGO
NAVY PIER. BOOTH #325 - ALVARO ALCAZAR GALLERY
Public event with EXPO ticket purchase
R.S.V.P.

JUAN GARAIZABAL - MEMORIA URBANA

Sábado, 21 de septiembre, 12 p.m.
EXPOCHICAGO
NAVY PIER. BOOTH #325 - ALVARO ALCAZAR GALLERY
Abierto al público con entradas de EXPOCHICAGO 
R.S.V.P.




Voices without Borders: Encounters with Contemporary Mexican Writers

Instituto Cervantes of Chicago
31 W. Ohio st
312-335-1996

The internationally acclaimed Mexican writers Margo Glantz, Elena Poniatowska, Cristina Rivera Garza and Sabina Berman will all be featured in the premiere of this annual series in 2013.
The bilingual panel discussions will pair each Mexican writer with a local Chicago scholar or journalist to explore the social, political and philosophical themes raised in their books.  They will also investigate how Mexican and American literature, history and culture differ, inform and influence one another.

Margo Glantz-Crown of Flies-Wednesday, September 25, 6pm 
Cristina Rivera Garza-The Taiga's Syndrome-Thursday, October 3, 6 pm
Elena Poniatowska-
The Heart of the Artichoke, Tuesday, October 15, 6 pm
Sabina Berman-Me (Who Dive into the Heart of the Wrold), Tuesday, November 19, 6 pm


Voces sin Fronteras: Encuentros con Escritores Mexicanos Contemporáneos

Instituto Cervantes of Chicago
31 W. Ohio st
312-335-1996

Los internacionalmente reconocidos escritores mexicanos Margo Glantz, Elena Poniatowska, Cristina Rivera Garza y Sabina Berman serán presentados en el estreno de esta serie anual en 2013. Las mesas redondas bilingües emparejarán a cada escritor mexicano con una autoridad académica local de Chicago o periodista para explorar temas sociales, políticos y filosóficos tratados en sus libros. Indagarán también cómo la literatura, la historia y la cultura mexicana y americana  se diferencian, informan e influyen entre sí. 

Margo Glantz-Coronada de moscas-miércoles, 25 Septiembre, 6pm 
Cristina Rivera Garza-El mal de la taiga-jueves, 3 Octubre, 6 pm
Elena Poniatowska-
El corazón de la alcachofa, martes, 15 Octubre, 6 pm
Sabina Berman-La mujer que buceó en el corazón del mundo, martes, 19 Noviembre, 6 pm




This program is made possible in part by a grant from the Illinois Humanities Council,the National Endowment for the Humanities, and the Illinois General Assembly.


Library
E-books now available! Through our newdownload platform, registered members can now download e-books and video: literary works from Spain and Latin America, scholarly articles, audio books and Instituto Cervantes documents directly to compatible devices. Contact theLibrary for more information!




Biblioteca
Libros digitales disponibles! Ya está disponible nuestra plataforma de descargas, donde los socios registrados pueden bajarse libros digitales y videos. ¡Descarga obras literarias de España y América Latina, artículos académicos, audio-libros y otros documentos directamente a tu tableta! Para más información, contacta con la Biblioteca.





Recommended events

Eventos recomendados




Las Penas Saben Nadar

Friday, September 13
Aguijón Theater
2707 N. Laramie Ave.

Las Penas Saben Nadar

Viernes, 13 de Septiembre
Aguijón Theater
2707 N. Laramie Ave.


Alex Cuba in Concert

Tuesday, September 24 at 8:00 p.m.
City Winery
1200 W Randolph St

Alex Cuba en Concierto

Martes, 24 de Septiembre, 8:00 p.m.
City Winery
1200 W Randolph St


 


Instituto Cervantes Chicago
31 W. Ohio Street
Chicago, IL 60654
Subway: Grand/State (Red Line)
Tel. : 1 312 335 1996
chicago@cervantes.org

Sign up to our newsletter: