U.S. readers are embracing books from overseas

According to the University of Rochester’s translation database, 413 translated works of fiction and poetry were released in 2012, up from 370 the previous year. The growth in translations, combined with new opportunities afforded by digital, are showing new ways for international titles to enter the U.S. Market, Publishers Weekly reports.

“Spain-based Hispabooks, another company targeting the U.S. market, will release its first two titles—Nothing Ever Happens by Jose Ovejero and The Faint-hearted Bolshevik by Lorenzo Silva—this month in both digital and print formats via Ingram,” says the story. Read the complete text here.

Sign up to our newsletter: